Posts Tagged ‘video show musicale’

Food Court Musical- Napkin Song

giugno 15, 2008

Segnalo a Gianluca, giovane laureando in informatica, nipote di mia moglie e amico mio, questo divertente video, affinchè lo faccia vedere anche alla sua compagna – che si dice sia una bella ragazza, non meno di lui! – e che però ancora non mi è stata presentata.

 

Qualche info.
La scena si svolge al food court (punto di ristorazione) del Centro Commerciale Baldwin Hills, ubicato in una zona centrale di Los Angeles. L’ autore, che compare alla fine del video nell’atto di dare alla cassiera il tovagliolo, è Charles Todd, e la sua organizzazione è la Improv Everywhere ( http://it.youtube.com/user/ImprovEverywhere ).
Questo video è il risultato di una perfetta collaborazione tra Charles Todd ( http://en.wikipedia.org/wiki/Charlie_Todd ) e la Direzione del Baldwin Hills.
Bravissimi gli agenti-attori del video (la simpatica cassiera, l’uomo mostarda, la mamma seduta tra i clienti che mangiano,  il custode che scopa,  la guardia di sicurezza), che in un crescendo buffo e divertente chiedono tutti, cantando, un  …napkin, please!
Per i dettagli, vai a:
http://improveverywhere.com/2008/03/09/food-court-musical/

Non credo che ai food court di Torino (Le Gru) e Manchester si facciano tali tipi di show. Noi europei siamo più smaliziati degli americani, che invece sono un pò bambinoni; e poi, il livello di gradimento del video in questione varia da persona a persona: mia moglie, per la verità,  si è poco entusiasmata, e invece a me  è piaciuto molto, sopratutto per  la scelta della canzone, per il buon gusto con cui è stata eseguita, e per l’ottima riproduzione musicale. 
Ad ogni buon conto, a chi è piaciuto il video (e ha qualche difficoltà, com nel mio caso, nel capire la pronunzia inglese) fornisco anche uno stralcio del testo della canzone.

“CAN I GET A NAPKIN (PLEASE)”
BY SCOTT BROWN & ANTHONY KING
INT. FOOD COURT OF BALDWIN HILLS MOLL, LOS ANGELES (CALIFORNIA).

Una ragazza alla cassa (CASHIER) aiuta un cliente ad aprire una limonata dall’altra parte del banco, poi comincia a cantare.
(NOTA: Tutte le scritte in MAIUSCOLO sono  CANTATE; il resto è PARLATO.)

CASHIER
DIET SODA
SPILT ACROSS THE COUNTERTOP
THERE’S ICE AND SODA EVERYWHERE NOW
I GOTTA CLEAN IT UP!
(Parte il fondo MUSICALE – la CASSIERA salta sul banco).
CAN I GET A NAPKIN PLEASE?    
(lei butta in aria alcuni napkins, cioè “tovaglioli” )
I’M GONNA NEED SOME JUST LIKE THESE
I’VE GOT THREE OR FOUR
BUT I MIGHT NEED MORE
CAN I GET A NAPKIN PLEASE?!
L’uomo MOSTARDA (MUSTARD GUY), che sta seduto ad un tavolo attiguo al food court, inizia a cantare.
MUSTARD GUY
Aw man!
CAN I GET A NAPKIN TOO, BY CHANCE?
I HAVE SPILLED SOME MUSTARD ON MY PANTS
WHAT A PAIN!
IT’S A SHAME!
THIS IS PROBABLY GONNA STAIN
IF I DON’T GET A NAPKIN
CASHIER
WE BOTH NEED NAPKINS THAT’S A FACT
MUSTARD GUY
That’s true!
IT’S NAPKINS THAT WE LACK
CASHIER
WE’RE AGREED
WE’RE IN NEED
MUSTARD GUY
ON OUR KNEES WE HUMBLY PLEAD
MUSTARD GUY (CONT’D)
CAN WE GET A NAPKIN PLEASE!
CASHIER & MUSTARD GUY
(they start going up to people
individually)
CAN I GET A NAPKIN PLEASE?
I PROMISE THAT I’M NOT WASTING TREES
CASHIER
I’LL TAKE ONE FROM YOU
MUSTARD GUY
AND THAT HOT GIRL TOO
CASHIER & MUSTARD GUY
CAN I GET A NAPKIN PLEASE?
From nearby in the food court, we hear from a MOTHER with her baby (fake?).
MOTHER
I need a napkin!
I’VE GOT AN INFANT IN MY ARMS
AND I DON’T MEAN TO RAISE ALARM
SHE JUST HURLED
ON MY PEARLS
SHE’S MY DARLING LITTLE GIRL
BUT CAN I GET A NAPKIN?
Un PORTIERE ( JANITOR, custode) lì vicino entra in azione. Sta scopando.
JANITOR
I’M THE JANITOR
THE WORKING MAN YOU ALL IGNORE
MOPPING UP THIS DIRTY FLOOR
BOY, MY LEFT FOOT SURE IS SORE
JANITOR (CONT’D)
AND I
JUST WANT A CHANCE
TO SHOW THE WORLD
THAT I CAN DANCE
CASHIER, MUSTARD GUY & MOTHER
I JUST WANT THE
CHANCE TO SHOW THE
WORLD
DANCE BREAK!
JANITOR balla con il suo moppo (scopa di filacce). MOTHER balla con il suo bambino (fantoccio?).
………………………………………………..
……………………………………………….

SECURITY GUARD parts the singing crowd.
SECURITY GUARD
What’s goin’ on here?
CASHIER
We need more napkins!
Una pausa di tensione.
SECURITY GUARD
I’m on it.
(he speaks into the walkie-talkie)
GET ME SOME NAPKINS UP HERE STAT
THE UPPER FOOD COURT’S WHERE I’M AT
(to crowd)
LISTEN UP
GIRLS AND GUYS
I AM AUTHORIZED
TO SEARCH YOU FOR NAPKINS
ALL
PLEASE GIVE US NAPKINS!
………………………………………
……………………………………..
ALL
CAN WE GET A NAP
CAN WE GET A NAP
They all form some sort of giant chorus line.
ALL MEN
CAN WE GET A NAPKIN PLEASE?
ALL WOMEN
WE LOVE THEM!
ALL MEN
WE PROMISE WE’RE NOT WASTING TREES
ALL WOMEN
TREES! TREES!
They lift the CASHIER over there heads and carry her towards her counter.
MALL WALKERS (CONT’D)
ALL
THIS CASHIER
RIGHT HERE
NEEDS ASSISTANCE, THAT IS CLEAR
CAN SHE GET A NAPKIN…
CHARLIE TODD le porge un tovagliolo.
CHARLIE TODD
Here’s a napkin.
CASHIER
PLEASE!
Ciascua persona si allontana dal gruppo disperdendosi per il Centro. La CASHIER ritorna al suo lavoro.

Voci correlate:
http://en.wikipedia.org/wiki/Food_court
http://www.igigli.it/Index.aspx?idmenu=2561
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Trafford_Centre.jpg